Маше уже 2 года и 2 месяца, она много, громко и чётко говорит. Конечно, по большей части это фразы-перечисления («И папа. И Маша. И котик. Беленький!») или фразы без грамматики. Но грамматики всё больше, в русском появились падежи (давно появились, но сейчас очень заметно).
В детском языке известно явление гиперкоррекции (чрезмерной правильности то есть). Это когда дети из речи, которую слышат, «вытягивают» правила языка и пытаются применять эти правила ко всем словам подряд, не взирая на существующие исключения или более сложные правила. Сегодняшний пример от моего ребёнка:
Нóка (вместо ногá) — видимо, восстановленное единственное число от более частого нóги. И действительно логично. Вот откуда она взяла там /к/, не знаю.
Ещё какой-то пример вертелся целый день в голове, но сейчас улетучился. Вспомню, припишу. Там тоже в русском языке идёт перенос ударения с одного слога на другой, а у ребёнка ударение не переходит.
Вспомнил! В ответ на вопрос «хочешь?..» Маша говорит «хóчу» (или даже полной фразой: «Да, хóчу бабаку»). По аналогии с парой будешь?/буду, которую она освоила раньше и в которой ударение не двигается. Есть ещё глагольные формы, образованные по общей схеме от императива: дай/даду (видимо, контаминация с буду) и вставай/(с)таваю.
А мне нравится такая история на эту тему (не помню, где слышала/читала, не уверена, что правда, но в любом случае забавно): с девочкой все общались по большей части с применением всяких уменьшительно-ласкательных суффиксов (зайчик, лучик и т.д.), а потом через некоторое время, когда она подросла, стали пытаться приучать ее к «взрослым» словам (т.е. без таких суффиксов). Один из результатов был такой: «Смотри, мама! Одуван!»
Кстати, про одуван. Есть инсайдерская информация, что ударение на первый слог и /к/ вместо /г/ происходит от слова «ножка» (мн. ч. «ножки») —» нóка/нóки. Правдоподобно, да; но если так, то это не пример на гиперкоррекцию :)
Ага, Анри когда играет в компьютере, он там бьет плохих людей, а когда он бьет босся в конце, он говорит папа, я побил плохого людя.
Ага «плохого людя» это хороший пример, точно.
Мне тоже приходилось слышать от маленького ребёнка «хóчу» (кстати, именно так будет ударение на этом глаголе в украинском языке).
Что касается пары «ногá» — «нóги» (сюда же можно включить и винительный падеж «нóгу») — то это закономерный сдвиг ударения в славянских и (по-моему) балтийских языках. Есть так называемый закон Соссюра (точнее, Соссюра и кого-то ещё, не помню уже кого), согласно которому в словах женского рода с долгим гласным в последнем слоге ударение в некоторых падежных формах сместилось с предпоследнего слога на последний (ногá, род.падеж ногИ), а в других формах оно осталось на предпоследнем (не было долгого гласного в последнем слоге?) — нóгу, нóги. Сравните: земля, река, рука, щека и др.
Спасибо за разъяснения.
До самого института говорил нóга. Хоть теперь понял почему.
Кстати, еще вóда частенько проскакивало.
Оказывается все логично.