Ошибка в истории об ошибке
Автор: В. Иванов. Записано 03.10.2009 в 21:022003-й год, Anekdot.ru:
Не только в русскоязычных изданиях попадаются забавные опечатки (типа “Наша Крысная армия”, например), встречаются они и в изданиях на других
языках, причем иногда оказываются очень даже в тему.Еду вчера в автобусе домой и читаю «Словарь ненормативной лексики» на эсперанто (Tabuaj vortoj en Esperanto, Hektor Alos, Kiril Velkov) и в «Введении» читаю:
До сего времени наиболее серьезный вклад в систематизацию ненормативных слов и выражений был сделан Ренато Корсетти “Верьте мне, мадам!”
Это действительно довольно известное произведение (там нету ничего
ненормативного, кстати) и на эсперанто оно звучит “Kredu min,
sinjorino!”. Они ошиблись только в одной букве, напечатали “Knedu min,
sinjorino!”. Глагол knedi означает “месить тесто” (knedi paston).
Получилось “Помесите меня, мадам!” :) Или, как бы я перевел это более
адекватно “Полапайте меня, мадам!” :) Наверное, не очень смешно, но я
минут 10 не мог дальше читать…P.S. Ну то, что Ренато Корсетти к этой книге вообще никакого отношения
не имеет (автора зовут Цезаро Корсетти) я уже вообще молчу…
А зовут автора из последней строчки Чезаро Росетти, кстати. Пруфлинк. Книга, кстати, отличная — мне давали почитать. Настолько хороша, что есть переводы на венгерский, японский и какие-то ещё — что редкость для написанной на эсперанто беллетристики.
А книга Ренато Корсетти с упомянутым названием (Knedu min…) существует реально. И это действительно попытка сделать словарик эсперантских ругательств; попытка, впрочем, неудачная — если верить рецензии безжалостного VM.
О другом: поисковая раскрутка сайта выводит на первую страницу выдачи.
Похожие записи/Similaj noticoj:
• Новая электронная книга по осетинской филологии
21 сентября 2008 с разрешения автора мы публикуем на Ironau.ru полную электронную версию книги «Языковая ситуация и языковая политика в Северной...
Если на ноутбуке вы открываете папку с видео и получаете ошибку Rundll32 (одну за другой), надо удалить Nero Essentials. Казалось бы,...
• Гаити: забытые детали катастрофы
Землетрясение в Порт-о-Пренсе, гаитянской столице, погубило более 150 тысяч человек и стёрло с лица земли большой город. Это всё, что нам...
• Чем больше слов, тем богаче язык, да?
При мне несколько раз происходили споры насчёт того, как сравнивать языки в смысле их богатства и выразительности. Один деятель, например, утверждал,...
Теги: редактура, цитаты, эсперанто
Размещено в: По-русски | Комментировать первым »

