Интернет-проект «Осетинский язык онлайн», сменивший за свою долгую историю так много адресов, с 15 ноября доступен и по кириллическому адресу Иронау.рф. При этом два других альтернативных домена — ironau.ru и lingvo.osetia.ru — тоже продолжают работать.
По всем трём адресам открывается физически один и тот же сайт. Думается, на кириллическом домене будет что-нибудь новое и отдельное, следите за развитием событий. Есть мысль сделать там второй в интернете сайт полностью на осетинском (первым стала осетинская Википедия, как известно).
Среди новинок на сайте «Осетинского языка онлайн»: осетинский текст сказки «Али-Баба и сорок разбойников», новелла Стефана Цвейга «Письмо незнакомки», материал из «Мах дуга» 2001 года о разрушенных владикавказских церквях и другие обновления. На каждой странице сайта теперь установлен виджет вКонтакте, позволяющий комментировать любой текст от своего имени.
Есть ещё много материала в запасниках — спасибо Аслану Кудзаеву за сбор и подготовку порой уникальных текстов. До Нового года будет опубликовано много новенького.
Спасибо, Цвейг на осетинском, — это интересно)
Не стал связываться с этим доменом — аббревиатура РФ мне крайне неприятна.