Даже имя осетинского поэта-классика Коста Хетагурова из года в год пишут с ошибкой, — с таким шокирующим заявлением выступил в осетинской печати известный филолог Харум Таказов. По действующим правилам орфографии фамилия Хетагуровы должна записываться как Хетæггатæ, но традиционно пишется через „гк“ — Хетæгкатæ.
Правила орфографии вполне чётко описывают, что при написании геминированных (сдвоенных) согласных нужно писать ту букву, которая удваивается: «кæд дзырдæн йæ арæзтмæ гæсгæ сбæрæг кæнæн уа, цавæр æмхъæлæсон дывæр кæны, уый, уæд дывæрæй фыссын хъæуы уыцы æмхъæлæсон». Курæггаг от „курæг“, лæггаг от „лæг“ и Хетæггатæ по имени основателя знаменитого рода — Хетага (Хетæг).
Профессор Таказов сравнил пять изданий сборника стихотворений Хетагурова и пришёл к неутешительным выводам: порядок следования произведений и даже их тексты не совпадают от издания к изданию. Встречаются грубые орфографические ошибки, перебои ритма стихотворений.
Доводы Таказова оказались настолько убедительными, что в последних номерах литературного журнала «Мах дуг» можно встретить уже написание Хетæггаты, как того требуют орфографические нормы. В январском номере журнала так подписана фамилия художника Хетагурова Аслана под репродукциями его картин:
Нæ равдысты — РЦИ-Аланийы сгуыхт нывгæнæг Хетæггаты Хъазыбеджы фырт Асланы куыстытæ.
Аслан каст фæци Дзæуджыхъæуы нывгæнынады училищæ æмæ Санкт-Петербурджы Репины номыл нывгæнынады, скульптурæйы æмæ архитектурæйы паддзахадон академион институт. Йæ куысты сæйраг темæтæ сты Нарты кадджытæ æмæ аланты истори. Фыдæлты цард æмæ тохы хабæрттæ нывгæнæг æнгом бæтты абоны дугимæ.
Хетæджы-фырты сфæлдыстады ахсджиагдæр æнтыстытыл банымайын æмбæлы, Æрыдоны, Дæллаг Санибайы, Бирæгъзæнджы, Дзæуджыхъæуы Сыгъдæг Георгийы аргъуантæн, сылгоймæгты Алайнаг моладзандонæн, стæй Намысы Мемориалæн цы нывтæ сарæзта, уыдон дæр. Уæдæ Алагиры аргъуан цалцæг кæныны хъуыддаджы дæр архайдта иттæг зæрдиагæй.