Тоны во вьетнамской песне

В нормальной вьетнамской песне движение мелодии совпадает с движением тона. Можно заметить, если включить что-то классическое с вьетнамскими титрами. Например, Việt Nam Quê Hương Tôi (наша родина Вьетнам) композитора До Нюана (1922-91).

Ещё интересно, как после краткого слога (например, во второй строчке между mặt [nn] biển и между tít [nn] chân) поётся заполнитель [n].

Вьетнамский тон определяет не только высоту звука, но и длину слога. В частности, графически не обозначаемый тон нганг (нейтральный или ровный) может быть в два раза длиннее тона нанг («тяжёлый», падающий глоттализованный, nặng с точкой внизу) или шак («острый», повышающийся, sắc). На записи носителя ханойской речи шесть вьетнамских тонов выглядят так (хорошо видна разница в длине).

Ханойские тоны

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Amikeco.ru попытается взять ссылку на вашу последнюю запись по указанному выше адресу

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте как обрабатываются ваши данные комментариев.